Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 372916

Hrvatski u dodiru s europskim jezicima


Sočanac, Lelija
Hrvatski u dodiru s europskim jezicima // Prevoditelj, 30 (2008), 87; 15-19 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)


Naslov
Hrvatski u dodiru s europskim jezicima
(Croatian in Contact with European Languages)

Autori
Sočanac, Lelija

Izvornik
Prevoditelj (0352-2806) 30 (2008), 87; 15-19

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni

Ključne riječi
hrvatski; talijanski; mađarski; njemački; francuski; ruski; engleski; jezično posuđivanje; adaptacija
(Croatian; Italian; Hungarian; German; French; Russian; English; linguistic borrowing; adaptation)

Sažetak
Članak prikazuje povijesni okvir i rezultate jezičnih dodira između hrvatskog, talijanskog, mađarskog, njemačkog, francuskog, ruskog i engleskog.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Pravo



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
066-0661428-2512 - Pravni i lingvistički aspekti višejezičnosti u svjetlu pridruživanja Hrvatske EU (Lelija Sočanac, )

Ustanove
Pravni fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Lelija Sočanac (autor)

Citiraj ovu publikaciju

Sočanac, Lelija
Hrvatski u dodiru s europskim jezicima // Prevoditelj, 30 (2008), 87; 15-19 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)
Sočanac, L. (2008) Hrvatski u dodiru s europskim jezicima. Prevoditelj, 30 (87), 15-19.
@article{article, author = {So\v{c}anac, L.}, year = {2008}, pages = {15-19}, keywords = {Croatian, Italian, Hungarian, German, French, Russian, English, linguistic borrowing, adaptation}, journal = {Prevoditelj}, volume = {30}, number = {87}, issn = {0352-2806}, title = {Croatian in Contact with European Languages}, keyword = {Croatian, Italian, Hungarian, German, French, Russian, English, linguistic borrowing, adaptation} }