Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Chto otkladyvajut v jashchik i komu ne dajut hodu? (CROSBI ID 37133)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Fink-Arsovski, Željka Chto otkladyvajut v jashchik i komu ne dajut hodu? // Materialy XXXVI mezhdunarodnoj filologicheskoj konferencii (Frazeologija v tekste i slovare 12-17 marta 2007) / Mokienko, V.M. (ur.). Sankt Peterburg: Filologicheskii fakul'tet Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta, 2007. str. 134-140

Podaci o odgovornosti

Fink-Arsovski, Željka

ruski

Chto otkladyvajut v jashchik i komu ne dajut hodu?

V stat'e analiziruetja znachenie i upotrebljenie dvuh grupp horvatskih frazeologizmov s obshchim znacheniem 'otlozhit'/otkladyvat' na neopredelennyj srok'. Eto frazeologizmy s komponentami ladica, led, čekanje, bunker. Privodjatsja ih russkie ekvivalenty.

frazeologija, horvatskij jazyk, russkij jazyk, analiz frazeologizmov so znacheniem 'otlozhit'/otkladyvat' na neopredelennyj srok'

nije evidentirano

engleski

Two Groups of Croatian Idioms in Comparison with Russian

nije evidentirano

phraseology, Croatian, Russian, analysis of the idioms meaning ‘ postpone indefinitely (for an indefinite period of time)’

nije evidentirano

Podaci o prilogu

134-140.

objavljeno

Podaci o knjizi

Materialy XXXVI mezhdunarodnoj filologicheskoj konferencii (Frazeologija v tekste i slovare 12-17 marta 2007)

Mokienko, V.M.

Sankt Peterburg: Filologicheskii fakul'tet Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta

2007.

978-5-8465-0774-6

Povezanost rada

Filologija