Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 356802

Razlike i sličnosti u hrvatskom i srpskom pravopisu


Macan, Željka; Stepanov, Strahinja
Razlike i sličnosti u hrvatskom i srpskom pravopisu // Razlike između bosanskoga/ bošnjačkoga, hrvatskoga i srpskoga jezika/ Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/ Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen / Tošović, Branko (ur.).
Graz: Lit Verlag, 2008. str. 526-543


Naslov
Razlike i sličnosti u hrvatskom i srpskom pravopisu
(Differences and Similarities between Croatian and Serbian Orthography)

Autori
Macan, Željka ; Stepanov, Strahinja

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, pregledni

Knjiga
Razlike između bosanskoga/ bošnjačkoga, hrvatskoga i srpskoga jezika/ Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/ Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen

Urednik/ci
Tošović, Branko

Izdavač
Lit Verlag

Grad
Graz

Godina
2008

Raspon stranica
526-543

ISBN
978-3-7000-0616-9

Ključne riječi
Hrvatski jezik, srpski jezik, pravopis, sličnosti, razlike
(Croatian language, Serbian language, ortography, , similarities, differences)

Sažetak
Pravopis kao skup pravila za ispravno bilježenje riječi nekoga jezika odlučuje što, odnosno kako će se pisati, pa je stoga važan u oblikovanju jezičnoga identiteta određene zajednice. U ovome se radu uspoređuju hrvatski i srpski pravopis i to dvojako – u smislu pravopisne norme koja vrijedi za pojedini od ta dva jezika, ali i kao normativni priručnici za njihove govornike. Pravopisna norma najviše se razlikuje pri sastavljenom i rastavljenom pisanju riječi i glasovnim promjenama, nešto manje pri pisanju velikoga početnoga slova, razgodaka, pravopisnih znakova i kratica, dok su priručnici koji su poslužili kao izvor za analizu koncepcijski slični.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Autor s matičnim brojem:
Željka Macan, (348723)