Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Razlike i sličnosti u hrvatskom i srpskom pravopisu (CROSBI ID 36837)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Macan, Željka ; Stepanov, Strahinja Razlike i sličnosti u hrvatskom i srpskom pravopisu // Razlike između bosanskoga/ bošnjačkoga, hrvatskoga i srpskoga jezika/ Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/ Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen / Tošović, Branko (ur.). Graz: LIT Verlag, 2008. str. 526-543

Podaci o odgovornosti

Macan, Željka ; Stepanov, Strahinja

hrvatski

Razlike i sličnosti u hrvatskom i srpskom pravopisu

Pravopis kao skup pravila za ispravno bilježenje riječi nekoga jezika odlučuje što, odnosno kako će se pisati, pa je stoga važan u oblikovanju jezičnoga identiteta određene zajednice. U ovome se radu uspoređuju hrvatski i srpski pravopis i to dvojako – u smislu pravopisne norme koja vrijedi za pojedini od ta dva jezika, ali i kao normativni priručnici za njihove govornike. Pravopisna norma najviše se razlikuje pri sastavljenom i rastavljenom pisanju riječi i glasovnim promjenama, nešto manje pri pisanju velikoga početnoga slova, razgodaka, pravopisnih znakova i kratica, dok su priručnici koji su poslužili kao izvor za analizu koncepcijski slični.

hrvatski jezik, srpski jezik, pravopis, sličnosti, razlike

nije evidentirano

engleski

Differences and Similarities between Croatian and Serbian Orthography

nije evidentirano

Croatian language, Serbian language, ortography, , similarities, differences

nije evidentirano

Podaci o prilogu

526-543.

objavljeno

Podaci o knjizi

Razlike između bosanskoga/ bošnjačkoga, hrvatskoga i srpskoga jezika/ Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/ Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen

Tošović, Branko

Graz: LIT Verlag

2008.

978-3-7000-0616-9

Povezanost rada

Povezane osobe




Filologija