Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Planiranje statusa i planiranje korpusa bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog standarda (CROSBI ID 36493)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Granić, Jagoda Planiranje statusa i planiranje korpusa bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog standarda // Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen / Tošović, Branko (ur.). Münster : Hamburg : Berlin : Beč : London : Zürich: LIT Verlag, 2008. str. 45-61

Podaci o odgovornosti

Granić, Jagoda

hrvatski

Planiranje statusa i planiranje korpusa bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog standarda

Planiranje statusa jezika obuhvaća i hijerarhiju idioma i ime jezika koje je nerijetko sinonim za identitet i jezika i jezične zajednice koja je njime određena. Status itekako utječe na korpus jezika koji u radikalnim slučajevima može dovesti i do promjene odnosno gubitka identiteta, no dobro promišljene mjere jezične politike drže situaciju pod kontrolom. U slučaju bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog treba jasno precizirati je li riječ o standardima u matičnim državama ili izvan njih – u drugim sredinama, i jesu li i koliko podudarne jezične politike, odnosno planiranja jezika na razini korpusa. Stupanj sličnosti i razlika utjecat će na stavove govornika i način upotrebe tih idioma.

planiranje statusa, planiranje korpusa, standard, bosanski/bošnjački, hrvatski, srpski, identitet

nije evidentirano

njemački

Planiranje statusa i planiranje korpusa bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog standarda

Planiranje statusa jezika obuhvaća i hijerarhiju idioma i ime jezika koje je nerijetko sinonim za identitet i jezika i jezične zajednice koja je njime određena. Status itekako utječe na korpus jezika koji u radikalnim slučajevima može dovesti i do promjene odnosno gubitka identiteta, no dobro promišljene mjere jezične politike drže situaciju pod kontrolom. U slučaju bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog treba jasno precizirati je li riječ o standardima u matičnim državama ili izvan njih – u drugim sredinama, i jesu li i koliko podudarne jezične politike, odnosno planiranja jezika na razini korpusa. Stupanj sličnosti i razlika utjecat će na stavove govornika i način upotrebe tih idioma.

planiranje statusa, planiranje korpusa, standard, bosanski/bošnjački, hrvatski, srpski, identitet

nije evidentirano

engleski

Status Planning and Corpus Planning of Bosnian/Bosniac, Croatian and Serbian Standard Language

nije evidentirano

status planning, corpus planning, Bosnian/Bosniac, Croatian, Serbian, standard, identity

nije evidentirano

Podaci o prilogu

45-61.

objavljeno

Podaci o knjizi

Die Unterschiede zwischen dem Bosnischen/Bosniakischen, Kroatischen und Serbischen

Tošović, Branko

Münster : Hamburg : Berlin : Beč : London : Zürich: LIT Verlag

2008.

978-3-7000-0616-9

Povezanost rada

Filologija