Odakle stižu ozbiljnije prijetnje hrvatskome jeziku: izvana ili iznutra? (CROSBI ID 141454)
Prilog u časopisu | stručni rad
Podaci o odgovornosti
Opačić, Nives
hrvatski
Odakle stižu ozbiljnije prijetnje hrvatskome jeziku: izvana ili iznutra?
Nad učenje hrvatskoga jezika i u domovini i u inozemstvu stalno se nadvijaju razne nedaće. Hrvatski se jezikoslovci još uvijek vrlo često ponašaju kao da je to jezik koji učimo samo mi, izvorni govornici. No za hrvatski se zanimaju i stranci koji dolaze iz raznih jezika i s raznim društvenim pozadinama. Koliko su (i jesu li uopće) skloni učiti hrvatski jezik otkako su ga obilježile brojne i brze promjene u zadnjim godinama, pokušat ću izložiti u ovom radu. Time ću, vjerujem, barem djelomično odgovoriti i na pitanje iz naslova. Stoga ovaj rad valja shvatiti prije svega kao poziv na razmišljanje (upućen nama u domovini).
učenje hrvatskoga kao J2; prodor engleskih riječi; učenici hrvatskoga
nije evidentirano
engleski
WHERE DO THE SERIOUS THREATS TO CROATIAN LANGUAGE COME FROM: FROM OUTSIDE THE COUNTRY OR SOME FROM WITHIN?
nije evidentirano
learning Croatian as L2; learners of Croatian; invasion of English words
nije evidentirano