Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 341448

Jezik kao izvozni proizvod – engleski eufemizmi u hrvatskom političkom diskursu


Gradečak-Erdeljić, Tanja; Varga Mirna
Jezik kao izvozni proizvod – engleski eufemizmi u hrvatskom političkom diskursu // Jezična politika i jezična stvarnost = Language policy and language reality : knjižica sažetaka = book of abstracts / 21. međunarodni znanstveni skup, Split, 24.-26. svibnja 2007. = 21st international conference, Split, 24th - 26th May 2007. Zagreb : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2007. / Granić, Jagoda (ur.).
Split-Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2007. str. 23-23 (predavanje, nije recenziran, sažetak, ostalo)


Naslov
Jezik kao izvozni proizvod – engleski eufemizmi u hrvatskom političkom diskursu
(Exporting language – English euphemisms in Croatian political discourse)

Autori
Gradečak-Erdeljić, Tanja ; Varga Mirna

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, ostalo

Izvornik
Jezična politika i jezična stvarnost = Language policy and language reality : knjižica sažetaka = book of abstracts / 21. međunarodni znanstveni skup, Split, 24.-26. svibnja 2007. = 21st international conference, Split, 24th - 26th May 2007. Zagreb : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2007. / Granić, Jagoda - Split-Zagreb : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2007, 23-23

Skup
Jezična politika i jezična stvarnost, 21. međunarodni znanstveni skup, Split

Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 24-26.5.2007

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Nije recenziran

Ključne riječi
Politički diskurs ; mediji ; eufemizmi ; pragmatičko načelo učtivosti ;
(Political discourse ; media ; euphemisms ; politeness effect ; concept ; corpus ;)

Sažetak
Kako engleski eufemistički izrazi iz političkog diskursa, npr. 'collateral damage' ili 'ethnic cleansing' ulaze u hrvatski jezik i njemu se prilagođavaju? Korpusnom analizom različitih medijskih izvora i HNK utvrdit ćemo za koje se pojavnice može odrediti englesko izvorište te ćemo provjeriti razumijevanje ovakvih primjera na konkretnom tekstualnom kontekstu u studentskoj populaciji govornika engleskog jezika kao prvog stranog jezika (9-10. godina učenja).

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove
Filozofski fakultet, Osijek