Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 337731

Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije, sv. 14 (gorši - dan1)


Badurina-Stipčević, Vesna; Dürrigl, Marija-Ana; Klenovar, Marija; Lučić, Vida; Mihaljević, Milan; Mulc, Ivana; Zaradija Kiš, Antonija
Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije, sv. 14 (gorši - dan1), Zagreb: Staroslavenski institut, 2007 (rjecnik)


Naslov
Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije, sv. 14 (gorši - dan1)
(Dictionary of the Croatian redaction of the Church Slavonic language, fasc. 14 (gorši - dan1))

Autori
Badurina-Stipčević, Vesna ; Dürrigl, Marija-Ana ; Klenovar, Marija ; Lučić, Vida ; Mihaljević, Milan ; Mulc, Ivana ; Zaradija Kiš, Antonija

Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Autorske knjige, rjecnik, znanstvena

Izdavač
Staroslavenski institut

Grad
Zagreb

Godina
2007

Stranica
64

ISBN
978-953-6080-06-9

Ključne riječi
Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije; rječnički članci
(Dictionary of the Croatian redaction of the Church Slavonic language; dictionary articles)

Sažetak
Korpus na kojemu se obrada zasniva sastoji se od 66 hrvatskoglagoljskih rukopisa i tiskopisa iz 12. do 16. stoljeća. Rječnički članak sadrži leksikografsku raščlambu s primjerima za svako značenje u kojemu je riječ upotrijebljena u izvorima (konkretno, preneseno, specijalno, terminološko). Primjerima se dokumentiraju i sintaktičke, frazeološke, te zanimljive fonetske, morfološke i pravopisne pojave. Značenje se izražava hrvatskim i engleskim prijevodima, a dodaju se latinske i grčke paralele. Navode se najvažnije usporedne leme.

Izvorni jezik
Hrv-chu-gre-lat-hrv-eng

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
090-0900998-0993 - Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije (Anica Nazor, )

Ustanove
Staroslavenski institut , Zagreb