Sostantivi deonimici derivanti dal coronimo Spagna nell'italiano e nel croato (CROSBI ID 139343)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Kovačić, Vinko
talijanski
Sostantivi deonimici derivanti dal coronimo Spagna nell'italiano e nel croato
Per denominare alcuni oggetti e fenomeni provenienti dalla Spagna si usano nell’ italiano i sostantivi che contengono un segnale di provenienza. Tali sostantivi sono deonimici derivanti dal nome del concernente paese. Ci sono i deonimici che contengono il nome del paese Spagna (e.g. pandispagna), oppure l'aggettivo deonimico spagnolo (e.g. spagnoletta, spagnola). Simili deonimici si usano anche nelle parlate locali croate della costa adriatica. Alcuni di quei deonimici esistono anche nel croato standard. La maggior parte dei sopraddetti deonimici è ; ; ; ; entrata nei dialetti croati come risultato dei contatti linguistici con i dialetti italiani.
coronimi; Spagna; italiano; croato
Cjeloviti naziv časopisa: Quaderni Internazionali di RION 3. Lessicografia e Onomastica 2. Atti delle Giornate internazionali di Studio. Universita degli Studi Roma Tre - 14-16 febbraio 2008
engleski
The deonimic nouns derivated from the coronym Spagna in Italian and in Croatian
nije evidentirano
coronyms; Spagna; Italian; Croatian
nije evidentirano