Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 332938

Kajkavizmi u "Tkonskom zborniku"


Šimić, Marinka
Kajkavizmi u "Tkonskom zborniku" // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 33 (2007), 343-370 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 332938 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Kajkavizmi u "Tkonskom zborniku"
(The kajkavian words in glagolitic miscellany of Tkon)

Autori
Šimić, Marinka

Izvornik
Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (1331-6745) 33 (2007); 343-370

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
hrvatskoglagoljski zbornici; kajkavsko narječje; kajkavizmi; čakavsko narječje; leksik
(croato-glagolitic Miscellanies; kajkavian dialect; kajkavian; čakavian dialect; lexis)

Sažetak
Predmet ovog rada su kajkavizmi u "Tkonskom zborniku", glagoljskom rukopisu koji je početkom 16. stoljeća pisan na frankopanskim posjedima. Utvrđeno je da su u tom rukopisu prisutni kajkavizmi na svim razinama: fonološkoj, morfološkoj, leksičkoj i sintaktičkoj. Najviše je kajkavizama na leksičkoj razini, a oni se mogu podijeliti u dvije skupine: 1. zajednički čakavsko-kajkavski sloj, npr. beteg, gdo, nigdar, hiniti, hud, kaštigati, lotar, itd. ; 2. kajkavski sloj, npr. fajtati, gorup, nekoteri, pokrivača, škoda, špotati, tanac, itd. Prva je kategorija leksema interpolirana u gotovo svim dijelovima Zbornika, a druga je najčešća u "Cvjetu od krjeposti" i "Muci". Tkonski zbornik čuva jedno ogromno leksičko blago, a pri usporedbi pojedinih leksema s onima u hrvatskoglagoljskim misalima i brevijarima, zaključeno je da su neki od njih potvrđeni i ranije, npr. beteg, kaštigati, praviti, gorup, tanac, itd. To je potvrda o kontinuitetu hrvatskoglagoljske književnosti. Interpolacija kajkavizama nije ujednačena u svim dijelovima zbornika, kajkavske su intervencije najčešće u Cvjetu od krjeposti i u Muci Spasitelja našega. Na temelju provedenoga istraživanja može se zaključiti da je Tkonski zbornik rukopis sastavljen iz različitih dijelova koji nisu nastali u istom razdoblju, ni na istom mjestu.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
090-0900998-0995 - Gramatika hrvatskoga crkvenoslavenskog jezika (Mihaljević, Milan, MZOS ) ( POIROT)

Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb

Profili:

Avatar Url Marinka Šimić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Šimić, Marinka
Kajkavizmi u "Tkonskom zborniku" // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 33 (2007), 343-370 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Šimić, M. (2007) Kajkavizmi u "Tkonskom zborniku". Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 33, 343-370.
@article{article, author = {\v{S}imi\'{c}, Marinka}, year = {2007}, pages = {343-370}, keywords = {hrvatskoglagoljski zbornici, kajkavsko narje\v{c}je, kajkavizmi, \v{c}akavsko narje\v{c}je, leksik}, journal = {Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje}, volume = {33}, issn = {1331-6745}, title = {Kajkavizmi u "Tkonskom zborniku"}, keyword = {hrvatskoglagoljski zbornici, kajkavsko narje\v{c}je, kajkavizmi, \v{c}akavsko narje\v{c}je, leksik} }
@article{article, author = {\v{S}imi\'{c}, Marinka}, year = {2007}, pages = {343-370}, keywords = {croato-glagolitic Miscellanies, kajkavian dialect, kajkavian, \v{c}akavian dialect, lexis}, journal = {Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje}, volume = {33}, issn = {1331-6745}, title = {The kajkavian words in glagolitic miscellany of Tkon}, keyword = {croato-glagolitic Miscellanies, kajkavian dialect, kajkavian, \v{c}akavian dialect, lexis} }

Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • Linguisstics and language behavior abstracts
  • Linguistic bibliography





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font