TIPOLOGIA DEGLI ITALIANISMI IN UN TESTO DEL SETTECENTO (CROSBI ID 525280)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Deželjin, Vesna
talijanski
TIPOLOGIA DEGLI ITALIANISMI IN UN TESTO DEL SETTECENTO
Nella parte croata del testo si distinguono due categorie di prestiti: i prestiti non adattati e poi quelli che che per essere assimilati all'idioma ricevente sono stati sottoposti a vari processi di adattamento formale, vale a dire ad una vera e propria integrazione (grafica, morfologica e quella lessicale). Un altro metodo di classificazione riguarda l'aspetto semantico dei prestiti, vale a dire i valori di significato che vengono loro attribuiti.
prestiti italiani; adattamento; livello morfologico; livello sitattico; cambiamento semantico; croato
nije evidentirano
engleski
Typology of Italian Loan Words in the Croatian Part of a Plurilingual Text from the 18th Century
nije evidentirano
Italian loan words; adaptation; morphological level; syntactic level; semantic change; Croatian
nije evidentirano
Podaci o prilogu
529-538-x.
2006.
nije evidentirano
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
XVI Congresso AIPI (Cracovia, 26-27 agosto 2004)
Cesati, Franco
Firenza : München: Bart Van den Bossche, Michel Bastiaensen, Corinna Salvadori Lonergan e Stanisław Widłak
Podaci o skupu
Nepoznat skup
predavanje
29.02.1904-29.02.2096