Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Interpretation, Transformation, Transposition : Die "Madame Bovary"-Verfilmungen von Jean Renoir und Claude Chabrol (CROSBI ID 519098)

Neobjavljeno sudjelovanje sa skupa | neobjavljeni prilog sa skupa

Erstić, Marijana Interpretation, Transformation, Transposition : Die "Madame Bovary"-Verfilmungen von Jean Renoir und Claude Chabrol // Kongress des Frankoromanistenverbandes "Film und Literatur. Kontakte, Konvergenzen, Konkurrenzen" (5 ; 2006) Halle, Njemačka, 26.09.2006-29.09.2006

Podaci o odgovornosti

Erstić, Marijana

njemački

Interpretation, Transformation, Transposition : Die "Madame Bovary"-Verfilmungen von Jean Renoir und Claude Chabrol

Die wohl bekanntesten Verfilmungen des so genannten realistischen Romans "Madame Bovary" von Gustave Flaubert sind jene von Jean Renoir ("Madame Bovary", 1934) und Claude Chabrol ("Madame Bovary", 1991). Beide Filmemacher rekurrieren je unterschiedlich auf die literarische Vorlage, denn während Renoir keinen Anspruch auf die absolute Treue zum Original erhob, verkündete Chabrol ebensolche. Nicht zuletzt aufgrund dieser verschiedenen Herangehensweisen fanden die beiden Regisseure jeweils eigene Mittel für die Transformierung der Romanhandlung: Renoir eher theatralische, Chabrol eher identifikationsstiftende. Handelt es sich bei den beiden Transformationen somit um eine Transposition, oder wird die jeweilige Tonart, bei Chabrol beispielsweise, eingehalten, bei Renoir dagegen verändert? Im Vortrag wurde namentlich auf die visuellen Mittel und Elemente der beiden divergierenden Interpretationen und Transformationen der Romanhandlung das Augenmerk gelegt. Ausgehend von der These, dass Renoir vor allem bildliche Momente einsetzt, um Sinn zu stiften, Chabrol sich dagegen, seinem Diktum einer vermeintlichen 'absoluten' Treue zur literarischen Vorlage folgend, stärker auf die diegetischen Elemente stützt, wurden im Vortrag die Überschneidungen und Hybridisierungen, wie auch Antagonismen und Konfrontationen beider Filme der literarischen Vorlage gegenüber aber auch untereinander analysiert. Im Hintergrund der Überlegungen stehen die Theorien der Intermedialität, d.h. sowohl der Literaturverfilmungen als auch der Beziehung zwischen dem Film und den Bildenden Künsten.

Literaturverfilmung; Madame Bovary; Flaubert; Chabrol; Renoir

Rad je nastao u sklopu DFG-projekta "Macht- und Körperinszenierungen. Modelle und Impulse der italienischen Avantgarde"

engleski

Interpretation, transformation, transposition : "Madame-Bovary"-adaptations of Jean Renoir and Claude Chabrol

nije evidentirano

literary adaptation; Madame Bovary; Flaubert; Chabrol; Renoir

nije evidentirano

Podaci o prilogu

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o skupu

Kongress des Frankoromanistenverbandes "Film und Literatur. Kontakte, Konvergenzen, Konkurrenzen" (5 ; 2006)

pozvano predavanje

26.09.2006-29.09.2006

Halle, Njemačka

Povezanost rada

Filologija, Znanost o umjetnosti