Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Značenje riječi momentum - primjer teškoća pri prijevodu znanstvenih naziva u fizici (CROSBI ID 124389)

Prilog u časopisu | stručni rad

Lopac, Vjera Značenje riječi momentum - primjer teškoća pri prijevodu znanstvenih naziva u fizici // Prevoditelj (Zagreb), 30 (2006), 84-85; 9-13-x

Podaci o odgovornosti

Lopac, Vjera

hrvatski

Značenje riječi momentum - primjer teškoća pri prijevodu znanstvenih naziva u fizici

U članku je kronološkim redom naveden pregled izraza kojima se u hrvatskim znanstvenim, stručnim i nastavnim tekstovima s engleskoga prevode riječi momentum i angular momentum. Ukazuje se na dvoznačnost i neprikladnost nekih riječi koje su ušle u upotrebu te se predlaže dosljedno rješavanje tog problema znanstvenog nazivlja.

zalet; količina gibanja; impuls sile; zamah; znanstveno nazivlje

nije evidentirano

engleski

Meaning of the word momentum - an example of difficulties in translations of scientific terms in physics

nije evidentirano

momentum; impulse; angular momentum; scientific terminology

nije evidentirano

Podaci o izdanju

30 (84-85)

2006.

9-13-x

objavljeno

0352-2806

Povezanost rada

Fizika