L'elemento italiano come segno di interculturalismo nelle traduzioni raguseee di Moliè ; re (CROSBI ID 510999)
Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa
Podaci o odgovornosti
Deželjin, Vesna
talijanski
L'elemento italiano come segno di interculturalismo nelle traduzioni raguseee di Moliè ; re
Nel testo si parla delle commedie di Moliè ; re che sono state tradotte a Dubrovnik e in cui compaiono tanti elementi italiani, come elementi alloglotti, anche se nei testi originali gli italianismi non si trovano. La presenza dell’ italiano si spiega come segno di interculturalismo.
italiano; croato; interculutralismo
nije evidentirano
engleski
The Italian language as a sign of interculturalism in the Dubrovnik translations of Moliè ; re
nije evidentirano
Italian; Croatian; “ interculturalism"
nije evidentirano
Podaci o prilogu
2004.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Podaci o skupu
Lingua, cultura e intercultura: l'italiano e le altre lingue
predavanje
22.06.2004-26.06.2004
Kopenhagen, Danska