Frazeologija Gervaisove komedije "Duhi" (CROSBI ID 116552)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Holjevac, Sanja
hrvatski
Frazeologija Gervaisove komedije "Duhi"
Osim čakavskih stihova, najznačajniji dio Gervaisova književnoga opusa čine komedije. Posebno mjesto među njima zauzima jedina njegova čakavska komedija - "Duhi". Književna je kritika najvećom vrijednošću ove komedije ocijenila upravo jezik kojim je postignuta autentičnost atmosfere i situacije, a u literaturi je već istaknuto i da osnovicu toga jezika čini liburnijska čakavština. Posebno je zanimljiv i važan segment jezika Gervaisove komedije "Duhi" frazeologija. Nastojeći, naime, što vjernije prenijeti svakodnevni govor jednoga primorskog mjesta, D. Gervais u tekst uključuje brojne frazeme. U radu je riječ o zastupljenosti i ulozi frazema u "Duhima". Naglasak je na njihovoj strukturnoj i semantičkoj analizi, a razmatra se i uloga frazema kao stilskoga sredstva u oblikovanju teksta.
Drago Gervais; "Duhi"; frazeologija; frazemi; čakavština
nije evidentirano
engleski
Phraseology in Gervais's Comedy "Duhi"
nije evidentirano
Drago Gervais; "Duhi"; phraseology; phrases; Čakavian dialect
nije evidentirano