Hrvatski poredbeni frazemi sa značenjem "spavati" i "zaspati" (CROSBI ID 508905)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Fink, Željka
hrvatski
Hrvatski poredbeni frazemi sa značenjem "spavati" i "zaspati"
U hrvatskom se jeziku upotrebljava priličan broj riječi i frazema sa značenjem 'spavati' i 'zaspati'. Poredbeni se frazemi s navedenim značenjem mogu podijeliti na dvije skupine: 'čvrsto spavati, imati čvrst san' i 'imati lagan san'. Prva se skupina s obzirom na semantički talog može dalje dijeliti u tri osnovne podskupina (usporedba s osobama, životinjama i predmetima). Daju se ekvivalenti na osam slavenskih jezika.
hrvatska frazeologija; frazemi sa značenjem 'spavati' i 'zaspati'
nije evidentirano
engleski
Croatian idioms with the meaning "to sleep" and "to fall asleep"
nije evidentirano
Croatian phraseology; idioms with the meaning ‘ to sleep’ and ‘ to fall asleep’
nije evidentirano
Podaci o prilogu
2005.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Podaci o skupu
Frazeologija i jazykovye kartiny mira na rubeže vekov
predavanje
01.01.2005-01.01.2005
Opole, Poljska