Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Prevođenje kao hermeneutički problem - jedan primjer kod Frane Petrića (CROSBI ID 503142)

Neobjavljeno sudjelovanje sa skupa | neobjavljeni prilog sa skupa | domaća recenzija

Luka Boršić Prevođenje kao hermeneutički problem - jedan primjer kod Frane Petrića // Latinitas in Europa Rijeka, Hrvatska, 20.10.2004-23.10.2004

Podaci o odgovornosti

Luka Boršić

hrvatski

Prevođenje kao hermeneutički problem - jedan primjer kod Frane Petrića

U ovom se izlaganju bavim primjerom kako filozofsko razumijevanje utječe na prijevod. Primjer je Petrićev odnos prema Aristotelovom opisu apodiktične znanosti i Petrićev prijevod "endoxa" na latinski kao "opiniones receptae" umjesto uobičajenijeg "probabilia". Argumentiram da Petrić, zbog svog specifičnog projekta raskrinkavanja aristotelove filozofije kao plagijata, mijenja i uobičajeni prijevod centralnog termina Aristotelove dijalektike.

Petrić; Aristotel; endoxa

nije evidentirano

engleski

Translation as a hermeneutical problem - an example of F. Petrić

nije evidentirano

Petrić; Aristotle; endoxa

nije evidentirano

Podaci o prilogu

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o skupu

Latinitas in Europa

predavanje

20.10.2004-23.10.2004

Rijeka, Hrvatska

Povezanost rada

Filozofija