Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

vsue, vs6gda, v6zd'hovati, v6m'čenie, v6phati, věk6, věst61 (CROSBI ID 755411)

Druge vrste radova | natuknica u enciklopediji, leksikonu, rječniku i sl.

Mulc, Ivana vsue, vs6gda, v6zd'hovati, v6m'čenie, v6phati, věk6, věst61 // Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije. 2005.

Podaci o odgovornosti

Mulc, Ivana

hrvatski

vsue, vs6gda, v6zd'hovati, v6m'čenie, v6phati, věk6, věst61

Na korpusu od 60 glagoljskih hrvatskocrkvenoslavenskih izvora istraženo je i kao članci obra?eno, te primjerima potkrijepljeno 7 riječi.

vsue; vs6gda; v6zd'hovati; v6m'cenie; v6phati; věk6; věst61

nije evidentirano

crkvenoslavenski

vsue, vs6gda, v6zd'hovati, v6m'čenie, v6phati, věk6, věst61

Na korpusu od 60 glagoljskih hrvatskocrkvenoslavenskih izvora istraženo je i kao članci obra?eno, te primjerima potkrijepljeno 7 riječi.

vsue; vs6gda; v6zd'hovati; v6m'cenie; v6phati; věk6; věst61

nije evidentirano

engleski

in vain, always, breathe, vangeance, strenghten, lifetime, to be known

nije evidentirano

in vain; always; breathe; vangeance; strenghten; lifetime; to be known

nije evidentirano

Podaci o izdanju

Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije

2005.

nije evidentirano

objavljeno

Povezanost rada

Filologija