Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Osobna imena na putu od "Verba seniorum" do "Žića svetih otaca" (CROSBI ID 110258)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Malić, Dragica Osobna imena na putu od "Verba seniorum" do "Žića svetih otaca" // Folia onomastica Croatica, 12-13 (2004), 355-370-x

Podaci o odgovornosti

Malić, Dragica

hrvatski

Osobna imena na putu od "Verba seniorum" do "Žića svetih otaca"

U članku se razmatraju osobna imena iz hrvatskog (čakavskog) srednjovjekovnog latiničkog rukopisa "Žića svetih otaca" (ŽSO) s prijevodima izabranih članka i anegdota iz ranosrednjovjekovnih latinskih izvora poznatih pod naslovom "Verba seniorum". Imena se dijele na ona biblijskog i nebiblijskog podrijetla, a ova druga na svetačka i pustinjačka, tj. imena svetaca iz postbiblijskog vremena i pustinjaka/redovnika - aktera događaja u člancima i anegdotama "Verba seniorum". Razmatraju se načini prenošenja imena u hrvatski tekst i prilagođavanja starohrvatskom (staročakavskom) jezičnom sustavu. A kako su ŽSO sastavljena od prijevoda dvaju prevoditelja, razmatra se i njihov prevoditeljski stav i postignuti rezultat.

Žića svetih otaca (ŽSO); Verba seniorum osobna imena biblijska imena; svetačka imena; pustinjačka imena; pogrešna imena; zamjenska imena; srednjovjekovna latinica; prvi prevoditelj; drugi prevoditelj

nije evidentirano

engleski

Personal Names on their Way from "Verba seniorum" to "Žića svetih otaca"

nije evidentirano

Žića svetih otaca (ŽSO); Verba seniorum; personal names; biblical names; saint names; hermit names; incorrect names; substitute names; medieval Latin script; first translator; second translator

nije evidentirano

Podaci o izdanju

12-13

2004.

355-370-x

objavljeno

1330-0695

Povezanost rada

Filologija