Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian (CROSBI ID 109672)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Maslina Ljubičić Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian // Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, XLVII-XLVIII (2002), 249-270-x

Podaci o odgovornosti

Maslina Ljubičić

engleski

Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian

When we analyze the adaptation of gender of French nouns in Italian and Croatian, we find out that it represents a diverging component not only between the French model and a receiving language, but between the two receiving languages as well. In addition to the different morphophonological structure of Italian and Croatian, which is responsible for inconsistent results of the adaptation, other important factors are to be taken into consideration (intermediary languages, formal and semantic affinity). The failing coincidence of gender is one of the components of the grammatical divergence of otherwise the same Europeisms, therefore of grammatical false pairs.

gender; adaptation; French language; Italian language; Croatian language

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o izdanju

XLVII-XLVIII

2002.

249-270-x

objavljeno

0039-3339

Povezanost rada

Filologija