Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Stupanj tolerancije hrvatskih govornika na "pogrešne" naglaske. (CROSBI ID 500646)

Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Škarić, Ivo ; Varošanec-Škarić, Gordana Stupanj tolerancije hrvatskih govornika na "pogrešne" naglaske. // Zbornik Zagrebačke slavističke škole 2002 / Botoca, Stipe (ur.). Zagreb: FF Press, 2003. str. 291-304-x

Podaci o odgovornosti

Škarić, Ivo ; Varošanec-Škarić, Gordana

hrvatski

Stupanj tolerancije hrvatskih govornika na "pogrešne" naglaske.

Na uzorku vrlo čestih riječi i normativno prozodijski nedvojbenih ispitan je vrijednosno propisan naglasak i zanaglasna duljina te još usporedno stupanj tolerancije/netolerancije na pogrešne naglaske i zanaglasne duljine kojima se izgovarala svaka riječ. Tako dobivenih 600 fonemsko-prozodijskih inačica snimljeno je i u slučajnom redoslijedu dano na procjenu poželjnosti i prihvatljivosti. Procjenitelji su bili: 158 studenata fonetike, kroatistike, novinarstva, glume i TV fonetičara. Na temelju prosudaba procjenitelja izlučeno je pet odredba o prozodiji općega suvremenoga hrvatskoga jezika: 1. Klasična prozodijska norma u velikoj je mjeri podudarna s prozodijskom realnosti u suvremenome općem hrvatskom jeziku. 2. U suvremenome općem hrvatskom postoji gotovo ravnopravna mogućnost da se riječi, u kojima je normiran kratkouzlazni naglasak, izgovore i kako je propisano klasičnom normom, ali isto tako i s kratkosilaznim naglaskom. 3. Ne postoji u današnjih kompetentnih hrvatskih govornika poseban nalog koji bi sprečavao izgovor silaznih naglasaka na nepočetnim slogovima, osim onoga koje imaju riječi s uzlaznim naglaskom, svaka za sebe u tom položaju. Riječi koje imaju inherentni silazni naglasak na nepočetnom slogu čuvaju taj svoj prozodijski lik kao i svaka druga svoj. 4. Od šest hrvatskih samoglasnika – i, e, a, o, u, r` samoglasnik (slogovni) r` izdvaja se prozodijski time što dopušta kraćenje naglašenih dugih slogova, i to do mjere da takav kratak naglasak umjesto dugoga bude cijenjen kao vrlo prihvatljiv (za ks) ili prihvatljiv (za ku). 5. Zanaglasne duge slogove suvremeni kompetentni hrvatski govornici zamjećuju i znaju u kojim je riječima kakva zanaglasna kvantiteta prema normi, ali su im u višoj cijeni pokraćeni zanaglasni slogovi.

naglasak; prozodija; hrvatski jezik; vrijednosni sudovi; stavovi (fonetika); sociofonetika

nije evidentirano

engleski

Degree of tolerance of croatian native speakers on "false" accents.

nije evidentirano

accent; prosody; Croatian language; attitudes; sociophonetics

nije evidentirano

Podaci o prilogu

291-304-x.

2003.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Zbornik Zagrebačke slavističke škole 2002

Botoca, Stipe

Zagreb: FF Press

Podaci o skupu

13. međunarodni slavistički kongres

predavanje

15.08.2003-21.08.2003

Ljubljana, Slovenija

Povezanost rada

nije evidentirano