Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

The metaphtonymic basis of metacommunicative conditionals (CROSBI ID 739527)

Prilog sa skupa u časopisu | izvorni znanstveni rad

Brdar, Mario ; Brdar-Szabó, Rita The metaphtonymic basis of metacommunicative conditionals // Research in Language. 2004. str. 99-115-x

Podaci o odgovornosti

Brdar, Mario ; Brdar-Szabó, Rita

engleski

The metaphtonymic basis of metacommunicative conditionals

In the present paper we show that the politeness effect that obtains with metacommunicative conditionals, like the ones illustrated in (1-3), rests on conceptual metaphtonymies, viz. combinations of metonymies and metaphors at several hierarchical levels: (1) a. It doesn`t sound exactly orthodox, if I may say so. b. I think the whole thing is very unfair and if I may say so I think it`s very sexist. (2) a. If I may return to what we were talking about earlier. b. If I may pick you up on that point. c. If I may continue, at the state level, we found that over 70 percent of the people who are in prison for drug-related offenses are in there for trafficking. (3) a. Now sir, he had continued acidly, gripping Mark by the ear, tell me, if I may be so bold as to ask, precisely what I have been talking about. b. If I may be quite frank with you, I don`t approve of any concessions to ignorance. c. There`s a - well, if I may be pompous, a sort of biochemical relationship between the two. The metonymic aspect is due to the fact that peripheral parts of complex Idealized Cognitive Models stand for central ones. The metaphoric aspect consists in presenting the distance in the sociophysical space as a distance in conceptual and linguistic space. A comparison of these English constructions with their counterparts in German, Croatian, Russian and Hungarian indicates that cross-linguistic variation is minimal in terms of the role of metaphors and illocutionary metonymies, differences showing up in some of these languages when it comes to the role of predicational metonymy.

metonymy; metaphor; iconicity; conditionals In the present paper we show that the politeness effect that obtains with metacommunicative conditionals; like the ones illustrated in (1-3); rests on conceptual metaphtonymies; viz. combinations of metonymies a

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o prilogu

99-115-x.

2004.

nije evidentirano

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Research in Language

1731-7533

Podaci o skupu

Nepoznat skup

ostalo

29.02.1904-29.02.2096

Povezanost rada

Filologija