Horvatskij tekst molitvy Otče naš v interpretacii J. Dobrovskogo (CROSBI ID 494283)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Nazor, Anica
ruski
Horvatskij tekst molitvy Otče naš v interpretacii J. Dobrovskogo
V svoih Glagolitica Dobrovskij odnu iz statej posvjatil horvatskomu tekstu molitvy Otče naš: Das Dalmatisch-kroatische Vaterunser aus glagolitischen Missalen, Brevieren und Dalmatischen Catechismen. Dobrovskij privodit, analiziruet i tolkuet pečatnye teksty molitvy Otče naš: iz glagoličeskogo Missala Pavla Modrušanina (Venecija, 1528), iz napisannogo latinicej teksta Nauk karstianski za slovinjski narod Aleksandra Komuloviča (Rim, 1582) i iz glagoličeskogo Breviarija Rafaela Levakoviča (Rim, 1648). Osobennoe vnimanie on posvjaščaet tekstu Levakoviča, otličajuščemusja ot teksta Pavla Modrušanina i Aleksandra Komuloviča. Otličaetsja ot nih potomu, čto Levakovič, v svjazi s rešeniem rimskoj Sacra Congregatio de propaganda Fide, dolžen byl jazyk svoego Breviarija privesti v sootvetstvie s jazykom vostočnoslavjanskoj redakcii. Odnako rol' Mefodija Terleckogo v vostočnoslavjanizacii Breviarija Levakoviča ne byla rešajuščej, kak eto sčital Dobrovskij i posle nego ostal'nye. Istorija izučenija starogo horvatskogo teksta molitvy Otče naš stol' že stara, skol' i istorija slavistiki, tak kak im zanimalsja sam otec slavistiki Jozef Dobrovskij. Interes k nemu suščestvuet i po sej den'.
Molitva Otče naš; vostočnoslavjanskaja redakcija; Glagolitica
nije evidentirano
engleski
The Croatian text of the Lord's Prayer in the interpretation of J. Dobrovský
nije evidentirano
the Lord's Prayer; Eastern Slavonic redaction; Glagolitica
nije evidentirano
Podaci o prilogu
x-x-x.
2003.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Josef Dobrovský, fundator studiorum slavicorum
Prag: Slovanský ústav Akademie věd České republiky
Podaci o skupu
Josef Dobrovský, fundator studiorum slavicorum
predavanje
10.06.2003-13.06.2003
Prag, Češka Republika