Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Proširenje Europske unije i problemi prevođenja (CROSBI ID 103003)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Bakota, Boris Proširenje Europske unije i problemi prevođenja // Pravni vjesnik, 19 (2003), 1-2; 171-182-x

Podaci o odgovornosti

Bakota, Boris

hrvatski

Proširenje Europske unije i problemi prevođenja

Autora zaokupljaju praktična pitanja glede djelovanja tijela Europske unije od 1. siječnja 2004. godine kada Europska unija bude imala 25 država članica te devetnaest službenih jezika. Rad će pokušati prikazati sadašnje stanje tumačke i prevoditeljske službe, njihov budući rad, teškoće s kojima se u radu mogu susresti prevoditelji i tumači, kao i jezična pitanja na koja Republika Hrvatska mora misliti budući da je podnijela molbu za članstvo u Europskoj uniji, a očekuje se da bi u punopravno članstvo Europske unije mogla biti primljena 2007. godine.

Europska unija; jezik; prevoditelj; prevođenje; tumač; tumačenje

nije evidentirano

engleski

Expansion of the European Union and the Problems of Translation

nije evidentirano

European Union; language; translator; translation; interpreter; interpretation

nije evidentirano

Podaci o izdanju

19 (1-2)

2003.

171-182-x

objavljeno

0352-5317

Povezanost rada

Pravo

Indeksiranost