La luna, la tomba e il garofano... Viaggio postumo di Prešeren e di Šenoa in Italia (CROSBI ID 28383)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Roić, Sanja
talijanski
La luna, la tomba e il garofano... Viaggio postumo di Prešeren e di Šenoa in Italia
Hrvatsko-slovensko-talijanske kulturne i kn jiževne interference poticaj su Šenoi za novelu "Karamfil s pjesnikova groba" u kojoj se citiraju Prešernovi stihovi. Prevodilac na talijanski (1882)dopunjuje Šenou, pa prevodi cijeli tekst balade "Pod oknam", što je kronološki prvi cjeloviti prijevod tog sastavka na talijanski jezik.
hrvatsko-slovensko-talijanske interference, Prešernova poezija, putopis
nije evidentirano
engleski
The moon, the grave and the carnation... Prešeren's and Šenoa's posthumous travel to Italy
nije evidentirano
croatian-slovenian-italian interferences, Prešeren's poetry, travel book
nije evidentirano
Podaci o prilogu
151-170-x.
objavljeno
Podaci o knjizi
Prešerniana. Atti del convegno internazionale: Dalla lira di France Prešeren: armonie letterarie e culturali tra Slovenia, Italia ed Europa
Jerkov, Janja: Košuta, Miran
Rim: Il Calamo
2003.
88-88039-50-3