Integracija engleskog računalnog nazivlja u talijanskom i hrvatskom jeziku (CROSBI ID 492327)
Prilog sa skupa u zborniku | ostalo | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Jurko, Nela
hrvatski
Integracija engleskog računalnog nazivlja u talijanskom i hrvatskom jeziku
U vremenu koje kao kriterij pismenosti nameće poznavanje računala, engleski - kao izvorni jezik informatike - ulazi u mnoge jezike. Uz englesko nazivlje neposredno preuzeto u talijanskom i hrvatskom jeziku, nastojat ćemo prikazati kako se specijalizacijom značenja postojećih termina, metaforizacijom te prijevodom, novo nazivlje integriralo u dva jezika primatelja.
jezično posuđivanje; specijalizacija značenja; metaforizacija; neologizam
nije evidentirano
engleski
Integration of English computer terminology in Italian and in Croatian
nije evidentirano
linguistic borrowing; specialization of meaning; metaphorization; neologism
nije evidentirano
Podaci o prilogu
--x.
2003.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
-
-
-
Podaci o skupu
Savjetovanje Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku
predavanje
16.05.2003-17.05.2003
Opatija, Hrvatska