(Zabranjeno) voće u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji (CROSBI ID 324242)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Hrnjak, Anita
hrvatski
(Zabranjeno) voće u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji
U radu se prikazuju rezultati analize hrvatskih i ruskih frazema s fitonimskim komponentama kojima se imenuju različite vrste voća te leksemima voće i плод kao frazeološkim komponentama. Pritom se nastoji istražiti način na koji se voće kao frazeološka komponenta konceptualizira u okvirima frazema i utječe na stvaranje frazeološkog značenja s obzirom na mogućnost njegove dvojake konceptualizacije: kao biljke i kao hrane. Kontrastivni pristup ima za cilj utvrditi sličnosti i razlike u načinu na koji voće kao frazeološka komponenta motivira frazeološko značenje u nacionalno-kulturološki specifičnoj frazeološkoj slici svijeta svojstvenoj dvama srodnim slavenskim jezicima. Detaljnije se analiziraju hrvatski i ruski frazemi s komponentom jabuka/яблоко kao frazeološki najproduktivnijom fitonimskom komponentom koja se odnosi na voće u obama analiziranim jezicima.
voće, fitonimi, hrvatska frazeologija, ruska frazeologija
nije evidentirano
engleski
(Forbidden) fruits in Croatian and Russian phraseology
nije evidentirano
fruit, phytonyms, Croatian phraseology, Russian phraseology
nije evidentirano
Podaci o izdanju
48 (2)
2023.
467-481
objavljeno
1331-6745
1849-0379
10.31724/rihjj.48.2.3
Povezanost rada
Filologija