"Virginija" Dimitrije Demetera kao jezičnopovijesni dokument (CROSBI ID 459354)
Ocjenski rad | magistarski rad (mr. sc. i mr. art.)
Podaci o odgovornosti
Cvjetković Kurelec, Vesna
Katičić, Radoslav ; Škiljan, Dubravko ; Kovačec, August
hrvatski
"Virginija" Dimitrije Demetera kao jezičnopovijesni dokument
Iz Zbirke starih i rijetkih knjiga i rukopisa NSK (ostavština Vladimira Mažuranića iz 1922) istražuje se šire nepoznata drama na grčkome u rukopisu "Virginija" (R 4307), rad-prvijenac utemeljitelja hrvatskoga glumišta iz kruga iliraca Dimitrija Demetera. U našemu smo radu sačuvani dio teksta opisali, preveli, smjestili ga u razvoj suvremenog grčkog književnog jezika i jezično- povijesno analizirali. Deskriptivna analiza fonetsko-fonoloških, morfoloških, leksičkih i sintatičko-stilskih obilježja "Virginije" pokazala je kako u Demeterovu korpusu nije postignuta tipološka homogenost novogrčkoga, karakteristika predstandardizacijske faze u razvoju ovoga jezika. U vrijeme kada Demeter stvara na novogrčkome (1827), unutar strogih klasicističkih okvira, arhaizirani je jezik bio dominantan, te se vrlo rijetko pojavljuju oblici narodne koine. Demeter se izborom teme, strukturom "Virginije" uklopio u predromantička strujanja u novogrčkoj književnosti, a korištenim jezičnim instrumentarijem uklopio u sociolingvističku situaciju novogrčkoga početkom 19. stoljeća. Da je nastavio pisati na novogrčkome, slijedio bi Atensku književnu školu i postao dosljedan katarevusijanac.
Dimitrije Demeter ; novogrčki jezik ; Grci u Zagrebu ; sociolingvistička situacija novogrčkoga ; "Virginija" ; jezična analiza ;
nije evidentirano
engleski
Dimitri Demeter's "Virginia" as linguistically historical document
nije evidentirano
Dimitri Demeter ; Modern Greek language ; Greek diaspora in Zagreb ; sociolinguistics situation of Modern Greek ; "Virginia" ; linguistic analysis
nije evidentirano
Podaci o izdanju
226
20.02.1990.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Zagrebu
Zagreb