Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Novi izazovi i prijevod: politička korektnost i emocije prevoditelja (CROSBI ID 75813)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Božić, Rafaela Novi izazovi i prijevod: politička korektnost i emocije prevoditelja // Zbornik radova I. Međunarodne znanstvene konferencije "Jezik, prijevod i međukulturna komunikacija / Mikulaco, Irena (ur.). Pula: Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, 2023. str. 155-164

Podaci o odgovornosti

Božić, Rafaela

hrvatski

Novi izazovi i prijevod: politička korektnost i emocije prevoditelja

U radu se govori o potrebi istraživanja utjecaja emocija na rad prevoditelja u vrijeme intenzivnih promjena u današnjem svijetu te utjecaju pojava kao što su „politička korektnost” i „kultura odricanja”. Dolazi se do zaključka da je potrebno prilikom obrazovanja prevoditelja obratiti pozornost i na razvijanje emocionalne inteligencije kako bi im stečene vještine povezane s emocionalnom inteligencijom pomogle u radu na tekstu, ali i u komunikaciji ne samo s klijentima već i nedobronamjernom javnošću

traduktologija, politička korektnost, kultura odricanja

nije evidentirano

engleski

New challenges and translation: political correctness and the emotions of translators

nije evidentirano

traductology, political correctness, culture of renunciation

nije evidentirano

Podaci o prilogu

155-164.

objavljeno

Podaci o knjizi

Zbornik radova I. Međunarodne znanstvene konferencije "Jezik, prijevod i međukulturna komunikacija

Mikulaco, Irena

Pula: Sveučilište Jurja Dobrile u Puli

2023.

978-953-377-012-3

Povezanost rada

Filologija