Veznici u starim hrvatskim tekstovima (CROSBI ID 75605)
Prilog u knjizi | stručni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Kolenić, Ljiljana
hrvatski
Veznici u starim hrvatskim tekstovima
U radu se uspoređuju veznici u starim i novim hrvatskim tekstovima od početaka pismenosti do danas. Većina se veznika javlja od prvih hrvatskih pisanih spomenika do danas: i, pa, ni, a, ali, nego, ili, da... Neki veznici iz starih tekstova danas zvuče arhaično poput pak, tere, nu, iliti, jerbo, bo... Određeni veznici u prošlosti mogu biti veznici i zavisnih i nezavisnih rečenica poput veznika da (suprotni i namjerni veznik), ali (suprotni i rastavni veznik). Neki veznici iz starih tekstova više nisu u uporabi u standardnom jeziku, ali se mogu javiti do danas u dijaletu.
veznici, hrvatski stari i novi hrvatski tekstovi, nezavisni veznici, zavisni veznici
nije evidentirano
engleski
Conjunctions in old Croatian Texts
nije evidentirano
conjunctions, Croatian old an new texts, coordinatin conjunctions, subordinating conjunctions
nije evidentirano
Podaci o prilogu
331-341.
objavljeno
Podaci o knjizi
Širinom filološke misli. Zbornik u čast Diani Stolac.
Morić Mohorovičić, Borana ; Vlastelić, Anastazija
Zagreb : Rijeka: Hrvatka sveučilišna naklada, Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet
2022.
978-953-169-506-0