Usporedba VOT-a kod bilingvalno odraslih govornika kojima je materinji jezik hrvatski (CROSBI ID 337199)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Špoljarić, Magdalena
Bakran, Juraj
hrvatski
Usporedba VOT-a kod bilingvalno odraslih govornika kojima je materinji jezik hrvatski
Kod bilingvalno odraslih govornika nismo mogli uočiti značajnija odstupanja od vrijednoi VOT-a za njemački jezik. Sami rezultati otvrđuju postavljenu hipotezu da će odstupanja biti manja, jer su svi bilingvalni ispitanici strani jezik usvojili kao djeca, a kao što znamo djeca lakše usvajaju izgovor stranog jezika dok se fonetski sistem materinjeg nije u potpunosti ustalio. Isto tako potvrđuje se činjenica da se drugi strani jzik učio u okolini materinjegjezika i da su se oba jezika učila u istoj situaciji što bitno utječe na znanje cjelokupnog fonetskog sustava kao i fonetskih predodžbi, a i artikulacijskih navika za njemački, a tako i za hrvatski jezik. Neki rezultati ipak pokazuju da je znanje hrvatskog jezika kod bilingvalno odraslih govornika ublažilo aspiriranost, tj. skratilo je VOT kod aspiriranih fonema /p/ /t/ /k/ u inicijalnom položaju u rečenicama za njemački jezik. Rezultati potvrđuju hipotezu da će za bilingvalne ispitanike svaka odstupanja biti manja, s obzirom na dob u kojoj su usvojili strani jezik, što vrijedi i za hrvatski jezik. Dok rezulatati za "nebilingvalne" ispitanike tj. hrvatske govornike potvrđuju postavljenu hipotezu da nedovoljno poznavanje njemačkoga fonetskoga sustava skraćuje trajanje VOT-a u odnosu na bilingvalne i izvorne govornike.
VOT; bilingvizam; materinji jezik; hrvatski jezik
nije evidentirano
engleski
Comparison of VOT in bilingual speakers whose native language is Croatian
nije evidentirano
VOT; bilinguaism; native language; Croatian language
nije evidentirano
Podaci o izdanju
37
30.09.2002.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Zagrebu
Zagreb