Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Odnos objektivne procjene i samoprocjene izgovora neizvornih govornika hrvatskog jezika (CROSBI ID 731695)

Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija

Banković-Mandić, Ivančica Odnos objektivne procjene i samoprocjene izgovora neizvornih govornika hrvatskog jezika // Jezici i svjetovi : zbornik radova Drugog znanstveno-stručnog skupa Hrvatskog društva sveučilišnih lektora / Banković-Mandić, Ivančica ; Majerović, Marko ; Zubak Pivarski, Marina (ur.). Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, 2023. str. 215-232

Podaci o odgovornosti

Banković-Mandić, Ivančica

hrvatski

Odnos objektivne procjene i samoprocjene izgovora neizvornih govornika hrvatskog jezika

Unatoč činjenici da je u posljednjih 30-ak godina objavljeno nekoliko sociofonetskih istraživanja hrvatskog kao drugog jezika, izgovor je još uvijek najslabije istraživana varijabla. Zajednički europski referentni okvir za jezike (ZEROJ) izdvaja važnost i te jezične vještine. Dosad je objavljeno nekoliko radova o samoprocjeni izgovora hrvatskog kao inog jezika (HIJ) u kojem se pokazalo da su neizvorni govornici hrvatskog jezika vrlo kritični prema vlastitom izgovoru hrvatskog jezika te da su govornici srodnih jezika ujednačeni u samoprocjeni vlastitog izgovora. U ovom će se radu pokazati odnos samoprocjene i objektivne procjene izgovora 15 neizvornih govornika hrvatskog jezika. Njihov je izgovor snimljen na početnoj razini hrvatskog jezika i analiziran perceptivnom metodom. Ispitanici su ispunili upitnik o samoprocjeni izgovora i dali pismeni pristanak sudjelovanja u istraživanju. Svi su ispitanici pohađali izborni kolegij Govorne vježbe 1 u trajanju od 30 sati na Croaticumu – centru za hrvatski kao drugi i strani jezik u ljetnom semestru akademske godine 2019./2020. Njihov je prvi jezik bio engleski, španjolski, hindski, perzijski, švedski, njemački, korejski i tajlandski. Svoj su izgovor smatrali lošim ili srednje dobrim. Objektivnom analizom pokazalo se da je njihov izgovor za dvije brojčane vrijednosti bolji od samoprocijenjenog. Najviše su bila prisutna odstupanja u izgovoru glasova. Neki su ispitanici imali pogreške fonološkog tipa, ali su svima intonacije i naglasci bili u skladu s hrvatskim standardnim jezikom. Na kraju semestra napravljena je i perceptivna analiza završnog ispita iz kolegija u kojem su ispitanici čitali pripremljeni tekst i nepoznati tekst težine primjerene njihovoj razini poznavanja jezika te u tom govoru nakon nastave iz govornih vježba više nije bilo fonoloških odstupanja. Ispitanici su na osobni poticaj na kraju semestra dali kratak osvrt o važnosti poučavanja izgovora iz svoje perspektive.

hrvatski kao J2 ; samoprocjena izgovora ; objektivna procjena izgovora

nije evidentirano

engleski

The Relation Between Objective Assessment and Self-Assessment of Pronunciation in Speakers of Croatian as L2

nije evidentirano

Croatian as L2 ; self-assessment of pronunciation ; objective pronunciation assessment

nije evidentirano

Podaci o prilogu

215-232.

2023.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Jezici i svjetovi : zbornik radova Drugog znanstveno-stručnog skupa Hrvatskog društva sveučilišnih lektora

Banković-Mandić, Ivančica ; Majerović, Marko ; Zubak Pivarski, Marina

Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada

978-953-169-529-9

Podaci o skupu

Nepoznat skup

poster

29.02.1904-29.02.2096

Povezanost rada

Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti, Kroatologija, Obrazovne znanosti