Usporedba eufemizama u hrvatskom i kineskom jeziku (CROSBI ID 457447)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Peng, Yuehan
Petrović, Bernardina
hrvatski
Usporedba eufemizama u hrvatskom i kineskom jeziku
U ovome su se diplomskome radu usporedile sličnosti i razlike u povijesnom razvoju, temama, postupcima eufemizacije i funkcijama eufemizama u hrvatskome i kineskom jeziku. Postanak eufemizama u kineskom i hrvatskom ima zajednički uzrok, to jest tabu, a u suvremenom je društvu nastanak eufemizama dobio novu motivaciju, odnosno vođenje računa o osjećajima drugoga. Eufemizmi u kineskom i hrvatskom obuhvaćaju mnoge zajedničke teme koje se mogu podijeliti u dvije skupine: eufemizmi vezani za život pojedinca i za društveni život. Postoje i razlike u upotrebi specifičnih eufemizama pod utjecajem različitih povijesti, kultura i vjerskih uvjerenja dviju zemalja. S gledišta strateških modela eufemizacije, pokazuju se mnoge identične ili slične strategije tvorbe eufemizama s fonetskoga, gramatičkoga i leksičkoga aspekta te semantičkih promjena, a oba jezika imaju i jedinstvene strategije eufemizacije zbog vlastite jezične posebnosti. Eufemizmi u hrvatskome i kineskom imaju i velike sličnosti u pragmatičkim funkcijama. Nastojeći popuniti istraživačku prazninu u tome području, ovaj će rad pridonijeti učenju jezičnih posebnosti obaju jezika, razumijevanju dviju kultura i poboljšanju međukulturne komunikacije dvaju naroda.
eufemizmi, eufemizacija, usporedba, hrvatski jezik, kineski jezik
nije evidentirano
engleski
Comparative study of euphemism in Croatian and Chinese language
nije evidentirano
euphemisms, euphemization, comparative study, Croatian language, Chinese language
nije evidentirano
Podaci o izdanju
59
15.07.2022.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Zagrebu
Zagreb