Utjecaj promjene statusa stručnoga stranog jezika na nefilološkim fakultetima na ishode učenja, posebno razinu jezične kompetencije na stranom jeziku (CROSBI ID 74785)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Gjurašić, Marija
hrvatski
Utjecaj promjene statusa stručnoga stranog jezika na nefilološkim fakultetima na ishode učenja, posebno razinu jezične kompetencije na stranom jeziku
Jezična raznolikost sastavni je dio europskoga kulturnog identiteta, koji obilježavaju čak dvadeset i četiri službena jezika. Stoga je individualna višejezičnost temelj ne samo kulturne nego i socijalne i ekonomske integriranosti i razvitka Europske unije. Budući da znanje samo jednog jezika ne pokriva sve potrebe prosječnoga Europljanina, učenje je stranih jezika među glavnim ciljevima jezične politike u Europskoj uniji. Prema odluci Europskoga vijeća, donesenoj u Barceloni 2002. godine, svako dijete treba tako već od malih nogu učiti "materinski jezik plus (najmanje) dva" strana jezika, a učenje stranih jezika i među prioritetima je programa Erasmus+, novog programa EU-a namijenjenoga obrazovanju, izobrazbi i sportu od 2014. do 2020. godine. Status se stručnoga stranog jezika na visokoškolskim ustanovama (nefilološkim fakultetima) diljem Hrvatske uvođenjem bolonjskoga procesa, međutim, drastično pogoršao. Stručni je strani jezik, naime, na većini nefiloloških fakulteta izgubio status obveznoga kolegija. U sklopu tih promjena i njegova se satnica, uglavnom, smanjila. Zbog toga se, na primjeru dvaju odjela Sveučilišta u Dubrovniku (Odjela za ekonomiju i poslovnu ekonomiju i Pomorskoga odjela), u radu istražilo koliko i kako su promjene satnice i statusa stručnoga stranoga jezika, iz obveznoga u izborni kolegij, od 2004. do 2013. godine, utjecale (pozitivno ili negativno) na ishode učenja, a posebno na razinu znanja stručnoga stranog jezika. Kao mjerilo pri tome je uzeta citiranost strane literature u završnim i/ili diplomskim radovima studenata na spomenutim odjelima prije primjene načela Bolonjske deklaracije u odnosu prema stanju nakon njihove primjene. U sklopu istraživanja provedena je i anketa među studentima, u kojoj se ispitalo njihovo stajalište o uzajamnoj vezi statusa jezika i ishoda učenja, a posebno razine jezične kompetencije na stručnome stranom jeziku, te o važnosti poznavanja stručnih stranih jezika u njihovoj budućoj profesiji.
jezična raznolikost ; osobna višejezičnost ; bolonjski proces ; Hrvatska ; status stranih jezika struke na nefilološkim fakultetima ; politika učenja stranih jezika
nije evidentirano
engleski
Influence of the status change of technical foreign language courses in non-philological colleges on learning results, especially on the level of foreign language competence
nije evidentirano
(language diversity ; personal multilingualism ; Bologna Process ; Croatia ; status of technical foreign languages in non-philological colleges ; policy of learning a foreign language)
nije evidentirano
Podaci o prilogu
285-310.
objavljeno
Podaci o knjizi
Višejezičnost kao predmet multidisciplinarnih istraživanja / Zbornik XXVIII. međunarodne konferencije HDPL-a
Udier, Sanda Lucija ; Cergol Kovačević, Kristina
Zagreb: Srednja Europa ; Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)
2015.
978-953-7963-27-9