Neke manje poznate novčane jedinice u ruskim poslovicama (CROSBI ID 74674)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Popović, Marija
hrvatski
Neke manje poznate novčane jedinice u ruskim poslovicama
Predmet ovog istraživanja je prikaz nekih manje poznatih novčanih jedinica u ruskim poslovicama koje su se koristile do 17 st: куна, гривна, полушка, алтын, деньга. Jedinice s leksemima копейка i рубль spominju se tek u nekim primjerima poslovica radi jasnijeg prikaza. Poslovice se uz bajke smatraju „kodovima“ određene kulture koja se prenosi generacijama odražavajući specifičnosti percepcije i životnih stavova, dok je novac nužan element u životu svake zajednice koji odražava sustav vrijednosti i kulturoloških osobitosti. Željeli smo stoga pokazati i utvrditi prisutnost u poslovicama leksema novčanih jedinica koje više nisu u optjecaju. Pokazat ćemo važnost lingvokulturoloških elemenata za razumijevanje poslovica koje odražavaju ideje o novčanim odnosima te predložiti tumačenja manje poznatih jedinica. Korpus za potrebe članka prikupljen je na osnovi leksikografskih izvora koji uključuju najopširnije zbornike poslovica te poslovice pronađene u znanstvenim radovima na internetu: Даль, В.И. Пословицы и поговорки русского народа ; Мокиенко, В.М., Никитина, Т.Г., Николаева, Е.К. Большой словарь русских пословиц.
kulturološke osobitosti ; novac ; novčane jedinice ; ruske poslovice ; ruski jezik
nije evidentirano
engleski
Less known monetary units in Russian proverbs
nije evidentirano
cultural features ; money ; monetary units ; Russian proverbs ; Russian language
nije evidentirano
Podaci o prilogu
257-263.
objavljeno
10.17234/9789533790121
Podaci o knjizi
Šareni filološki stručak: Zbornik u čast profesorici Željki Fink Arsovski
Barčot, Branka ; Hrnjak, Anita (ur.).
Zagreb: FF Press
2022.
978-953-379-012-1