Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

I possessivi nel croato molisano (CROSBI ID 728197)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | međunarodna recenzija

Peša Matracki, Ivica ; Sammartino, Francesca I possessivi nel croato molisano // Il Convegno Internazionale 'Italiano e lingue slave : confronto, contatto, insegnamento', 23-24 giugno 2022 : libro degli abstract. Skopje: Blaže Koneski Faculty of Philology, Ss. Cyril and Methodius University in Skopje, 2022. str. 14-14

Podaci o odgovornosti

Peša Matracki, Ivica ; Sammartino, Francesca

talijanski

I possessivi nel croato molisano

Riprendendo l’idea di Seiler (1983) e di Heine (1997), il possesso è la relazione che si instaura tra due costituenti, possessore (possessor) e posseduto (possessum). Tale relazione binaria può esprimere vari tipi di possesso linguistico: permanente, fisico, inalienabile, astratto ecc. In italiano e in croato il possesso è espresso con mezzi linguistici simili (aggettivi, pronomi, sintagmi preposizionali). La differenza tra le due lingue è nel fatto che il croato ha il caso morfologico per rendere il possesso, mentre l’italiano lo esprime con il sintagma preposizionale. In italiano il possesso è reso con gli aggettivi e i pronomi possessivi (mia sorella) e il complemento di specificazione possessiva (la sorella di Mira). In croato esso è espresso ugualmente (moja sestra) ; con il dativo dei pronomi personali (sestra mi) ; con l’aggettivo possessivo (cr. posvojni pridjev) (Mirina sestra) ; con il doppio genitivo possessivo (sestra mojega oca) ; con il complemento di specificazione possessiva nelle varietà substandard (sestra od Mire). Da una prospettiva contattologica e contrastiva nel contributo si indagano, in base ai dati del corpus, i mezzi per esprimere il possesso in croato molisano, varietà štokavo-ikava in uso nell’isola linguistica della minoranza croata in Italia, in Molise. Come a tutti i livelli linguistici, si stabilisce che anche nei mezzi per esprimere il possesso il croato molisano presenta usi e forme conservativi, croati, e innovativi, derivati dal contatto con l’italiano e la varietà abruzzese-molisana. Il possesso nel croato molisano si esprime con i pronomi possessivi (cr. posvojne zamjenice/pridjevi) (moja sestra) ; il dativo dei pronomi personali (sestra mi) ; l’aggettivo possessivo (cr. posvojni pridjev) (Mirina sestra) ; il complemento di specificazione possessiva (sestra do Mire) ; il doppio genitivo possessivo (sestra mojoga oca). Lo scopo della presente ricerca corpus-based è l’analisi dell’influsso dell’italiano e della varietà abruzzese-molisana sulla morfosintassi e la distribuzione dei possessivi nel croato molisano.

possessivi ; croato molisano ; italiano ; abruzzese-molisano ; croato

nije evidentirano

engleski

Possessives in Molise Croatian

nije evidentirano

possessives ; Molise Croatian ; Italian ; Abruzzo-Molisan ; Croatian

nije evidentirano

Podaci o prilogu

14-14.

2022.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Il Convegno Internazionale 'Italiano e lingue slave : confronto, contatto, insegnamento', 23-24 giugno 2022 : libro degli abstract

Skopje: Blaže Koneski Faculty of Philology, Ss. Cyril and Methodius University in Skopje

Podaci o skupu

Italiano e lingue slave : confronto, contatto, insegnamento

predavanje

23.06.2022-24.06.2022

Skopje, Sjeverna Makedonija

Povezanost rada

Filologija

Poveznice