Internacionalizmi i domaće riječi u hrvatskome i ruskome traduktološkom nazivlju (CROSBI ID 316477)
Prilog u časopisu | pregledni rad (znanstveni) | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Lewis, Kristian
hrvatski
Internacionalizmi i domaće riječi u hrvatskome i ruskome traduktološkom nazivlju
U radu se analizira suodnos internacionalizama i domaćih riječi u traduktološkome nazivlju hrvatskoga i ruskoga jezika. Na korpusu od 150 naziva provedena je poredbena analiza kojom se pokazuje postoje li među tim dvama jezicima sličnosti i razlike pri stvaranju naziva te daje li se prednost uporabi internacionalizama ili domaćih riječi. Istraživački interes usmjeren je i na sustavnost uporabe te se utvrđuje koliko se i u kojim segmentima razlikuje hrvatska i ruska terminološka praksa.
traduktološko nazivlje, internacionalizmi, domaće riječi, hrvatski jezik, ruski jezik
nije evidentirano
engleski
Internationalisms and native terms in Croatian and Russian translation studies terminology
nije evidentirano
translation studies terminology, internationalisms, native terms, Croatian, Russian
nije evidentirano