Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Jezik Kozarčevih komedija (CROSBI ID 312185)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Ham, Sanda Jezik Kozarčevih komedija // Kroatologija, 13 (2022), 1-2; 143-165

Podaci o odgovornosti

Ham, Sanda

hrvatski

Jezik Kozarčevih komedija

Prva je komedija Josipa Kozarca Tartufov unuk objavljena u Slavjanskom almanahu 1879., a drugi put u Sabranim djelima Josipa Kozarca pola stoljeća poslije. Uz drugo objavljivanje Tartufova unuka, tada su prvi put objavljene komedije Tuna Bunjavilo i Turci u Karlovcu. O svim se trima komedijama do sada pisalo, ali kao o dramskim i/ili književnim djelima, a na njihov se jezik nije obraćala pozornost. Jezik tih komedija mogao bi biti osobito zanimljiv književnoj povijesti jer je jezik prvoga izdanja bitno različit od ponovljenoga, a pomnija jezična analiza komedije Turci u Karlovcu dovodi i do sumnje u Kozarčevo autorstvo. U radu se opisuje jezik navedenih Kozarčevih komedija, uspoređuje se međusobno, ali i s proznim Kozarčevim djelima.

komedije Josipa Kozarca, hrvatska književnojezična norma 19. st., hrvatski jezik tridesetih godina 20. st., jezične prilagodbe

nije evidentirano

engleski

The Language of Kozarac's Comedies

nije evidentirano

comedies by Josip Kozarac, Croatian language in the 19th century, Croatian language in the 1930s, linguistic adaptations

nije evidentirano

Podaci o izdanju

13 (1-2)

2022.

143-165

objavljeno

1847-8050

1848-9117

Povezanost rada

Filologija

Poveznice