Genre-based Approach to Corpus Compilation for Translation Research (CROSBI ID 717506)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Kegalj, Jana ; Borucinsky, Mirjana
engleski
Genre-based Approach to Corpus Compilation for Translation Research
Translation research focuses mainly on parallel and comparable corpora, whereby it is constantly faced with issues of representativeness, balance and comparability as its main constraints. This research aims to introduce the concept of genre as a way of observing linguistic features under controlled conditions. The study analyses the application of external and internal criteria with particular focus on the genre criterion in selecting texts for the compilation of a highly-specialized bilingual maritime legal corpus, consisting of source texts in English and their translations into Croatian. The main advantages and constraints of genre as a criterion are discussed. The main benefits of such an approach are found in its application in translator training and practice. In addition, genre-based approaches to corpus analysis may raise awareness of generic features specific to a target language, ultimately improving the quality of translation.
translation studies, genre, corpus research
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o prilogu
1-10.
2021.
objavljeno
10.32591/coas.e-conf.07.22215k
Podaci o matičnoj publikaciji
7th International e-Conference on Studies in Humanities and Social Sciences
Petkova, T. V. ; Chukov, V. S.
Beograd: Center for Open Access in Science
978-86-81294-08-6
Podaci o skupu
7th International e-Conference on Studies in Humanities and Social Sciences
predavanje
28.06.2021-28.06.2021
Beograd, Srbija; online