Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Uloga višejezične kompetencije u učenju drugog stranog jezika u osnovnoškolskom obrazovanju - njemački kao J3 i engleski kao J3 (CROSBI ID 447624)

Ocjenski rad | doktorska disertacija

Troha, Jasmina Uloga višejezične kompetencije u učenju drugog stranog jezika u osnovnoškolskom obrazovanju - njemački kao J3 i engleski kao J3 / Petravić, Ana ; Šenjug Krleža, Ana (mentor); Zagreb, Učiteljski fakultet, Zagreb, . 2022

Podaci o odgovornosti

Troha, Jasmina

Petravić, Ana ; Šenjug Krleža, Ana

hrvatski

Uloga višejezične kompetencije u učenju drugog stranog jezika u osnovnoškolskom obrazovanju - njemački kao J3 i engleski kao J3

Rad se bavi pitanjem razvoja višejezične kompetencije na osnovnoškolskoj razini u Republici Hrvatskoj. U fokusu rada je ovladavanje drugim stranim jezikom (J3) koji se odlikuje brojnim specifičnostima upravo stoga što učenici već posjeduju određena jezična predznanja i iskustva materinskog (J1) i prvog stranog jezika (J2)odnosno višejezični potencijal. Stoga su ciljevi ovoga rada bili a)ispitati mogućnosti razvoja i primjene višejezičnog potencijala materinskog (J1) i prvog stranog jezika (J2) u ovladavanju drugim stranim jezikom (J3) i b)ispitati primjenu višejezičnog potencijala s obzirom na sudjelovanje u eksperimentalnom programu. Istraživanje je provedeno u dvije jezične konstelacije na osnovnoškolskoj razini: njemački kao drugi strani jezik (J3) nakon engleskog kao prvog stranog jezika (J2) i engleski kao drugi strani jezik (J3) nakon njemačkog kao prvog stranog jezika (J2) pri čemu je u svih ispitanika bio hrvatski materinski jezik (J1). U inicijalnom mjerenju sudjelovalo je 356 ispitanika, učenika 5.razreda osnovne škole, a u završnom mjerenju njih 346. Istraživanje se provodilo u dvije faze. U prvoj fazi provodilo se inicijalno mjerenje, a u drugoj fazi bila je zastupljena provedba eksperimentalnog programa te se provodilo završno mjerenje ispitanika. Dobiveni rezultati istraživanja ukazuju da ispitanici mlađe školske dobi uočavaju međujezične poveznice među jezicima koje posjeduju u vlastitom jezičnom repertoaru te pokazuju sposobnost verbalizacije uočenih mešujezičnih poveznica. Istraživanjem se došlo i do spoznaje da se dodatnim jezičnim unosom u obliku eksperimentalnog programa može posješiti primjena višejezičnog potencijala. Takva saznanja upućuju na zaključak da ispitanici mlađe školske dobi posjeduju sposobnost uporabe višejezičnog potencijala te raspolažu potencijalom za razvoj višejezične svjesnosti. Dobivena saznanja pružaju poticaj za nova metodičko-didaktička promišljanja nastave stranih jezika kao i empirijsku osnovu za izradu kurikula i nastavnih materijala s naglaskom na integraciju višejezične kompetencije na osnovnoškolskoj razini.

europska višejezičnost ; jezični prijenos ; međujezično povezivanje ; nastava stranih jezika ; višejezična kompetencija

nije evidentirano

engleski

The Role of Plurilingual Competence in Learning a Second Foreign Language in Primary Education - German as L3 and English as L3

nije evidentirano

European plurilingualism ; language transfer ; interlingual connections ; foreign language teaching ; plurilingual competence

nije evidentirano

Podaci o izdanju

296

26.01.2022.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Učiteljski fakultet, Zagreb

Zagreb

Povezanost rada

Filologija, Obrazovne znanosti