Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Hrvatska usmena književnost u suvremenoj etnografiji Medova Doca (CROSBI ID 447028)

Ocjenski rad | sveučilišni preddiplomski završni rad

Brstilo, Katarina Hrvatska usmena književnost u suvremenoj etnografiji Medova Doca / prof. dr. sc. Marko Dragić (mentor); Split, Filozofski fakultet u Splitu, . 2013

Podaci o odgovornosti

Brstilo, Katarina

prof. dr. sc. Marko Dragić

hrvatski

Hrvatska usmena književnost u suvremenoj etnografiji Medova Doca

Selo Medov Dolac nalazi se u Splitskoj- dalmatinskoj županiji, na krajnjem jugozapadu Imotske krajine, a u općini Lovreć. Na sjeveru graniči s Lovrećom i Lokvičićima, na istoku s Dobrinčima, južno je Zagvozd, jugozapadno Grabovac, a zapadno je Lovreć. Naselje se sastoji od više zaselaka bez karakterističnog središta. Ime Medov Dolac potječe od imena med i dolac. Teško je utvrditi postoji li na prostoru Medova Doca kontinuitet življenja od prošlosti do danas, ali svakako možemo tvrditi da u Medovu Docu tradicija življenja je dugog vijeka. Ovaj završni rad je pismeni prikaz usmenih priča domaćeg stanovništva o običajima, obitavanju i načinu života u Medovu Docu. Život u Medovu Docu, kao u ostatku Imotske krajine koja je poznata po svome kamenu i kršu, nije bio lagan. Unatoč tome lokalno stanovništvo trudilo se svaki dan, svaki blagdan i svaki značajan događaj obilježiti posebnim običajima i ritualima. Tako je svaka nova godina započinjala blagoslovom kuća kako bi svaki ukućanin s božjim blagoslovom krenuo u novo „lito“. Čin blagoslova upućuje na veliku ulogu vjere u životima stanovnika. U vremenima neimaštine vjera i nada u božju pomoć jedino je ono što im je preostalo. Usporedbom blagdanskih običaja sa običajima drugih mjesta u Hrvatskoj vidljiva je sličnost, posebno u mjestima u blizini. Unatoč teškom životu stanovništvo se i zabavljalo. Pjevalo se, plesalo, igralo. Pri tome je glavnu ulogu, i dandanas je ima, imala ganga kao priprosto, skupno pjevanje. Teme u pjesmama su često povijesne, osobito vezane za doba turskih osvajanja. U pjesmama su česta i nadmetanja ili podrugivanja sa okolnim selima Zanimljive su i usmene lokalne priče koje upućuju na veliku maštu stanovništva. Poslovica „Bolje da se izgubi selo nego običaji“ kao da je pisana za moje rodno mjesto. Stanovništva je sve manje i manje, Medovljani su se raselili svugdje, ali običaji i dalje žive. Svi kazivači su se sjećali i najmanjeg detalja slavljenja Božića, Uskrsa, svetog Roka iako se mnogi od njih danas ne prakticiraju.

Vjerski običaji, usmena epika, pučke pjesme

nije evidentirano

engleski

Croatian Oral Literature in Contemporary Ethnography Medova Doca

nije evidentirano

Religious customs, oral epics, folk songs

nije evidentirano

Podaci o izdanju

57

12.09.2013.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Filozofski fakultet u Splitu

Split

Povezanost rada

Filologija