Interferencije usmene književnosti u romanu „Prosjaci i sinovi“ Ivana Raosa. (CROSBI ID 446987)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Trogrlić, Dominka
prof. dr. sc. Marko Dragić
hrvatski
Interferencije usmene književnosti u romanu „Prosjaci i sinovi“ Ivana Raosa.
Pišući obiteljsku sagu o pretcima Ike Špalatrina Kikaša, unuka mu Matana Prvog (Potrke) i njegova sina Matana Drugog, Raos opisuje ljude i običaje Imotske krajine od turskih vremena do šezdesetih godina dvadesetog stoljeća. Život prosjaka i njihovih potomaka čitatelj lako prepoznaje kao karakterističan, zahvaljujući obilnom korištenju usmenog stvaralaštva kojim se autor poistovjećuje sa zavičajem. Povijesne činjenice isprepletene s usmenim predajama u ovom ponajboljem hrvatskom pikarskom romanu, neorealističkim pristupom progovaraju, ne samo o bogatstvu tradicijske kulture tog kraja, nego i o sudbini Imotske krajine i njenih žitelja koja se može aktualizirati i protumačiti kao sudbinsko stanje hrvatskog prostora općenito. Krajolik, tradicija, nepovoljne povijesne i gospodarske okolnosti stvorili su identitet izdržljivih i hrabrih ljudi koje je stoljećima kalila nevolja, a oni su je zaskakivali britkom pameću.
Vrste predaja, legende, poslovice, zdravice
nije evidentirano
engleski
Interferences of oral literature in the novel "Beggars and Sons" by Ivan Raos
nije evidentirano
Types of traditions, legends, proverbs, toasts
nije evidentirano
Podaci o izdanju
46
15.12.2013.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Splitu
Split