Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

O fonološkim i morfološkim osobitostima Mulihove Hrane nebeske (1779) (CROSBI ID 304194)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Kuzmić, Boris O fonološkim i morfološkim osobitostima Mulihove Hrane nebeske (1779) // Slovo (Uppsala), 62 (2021), 61-71

Podaci o odgovornosti

Kuzmić, Boris

hrvatski

O fonološkim i morfološkim osobitostima Mulihove Hrane nebeske (1779)

U ovom se članku analiziraju fonološke i morfološke značajke djela Jurja Muliha Hrana nebeska (1779) kako bi se pokazalo da se njegov jezik pretežno temelji na književnom hrvatskom kajkavskom narječju. Štoviše, autor rasvjetljava utjecaj štokavskih i čakavskih autora na Mulihov jezik. Studija pokazuje da je na fonološkoj razini bilo nekajkavskih elemenata, poput refleksa schwa (dan, danas, današni, došastje, može, lagle), refleksa *dj kao đ (rodyakov, narodyene, izhadya, odhadyam, jedinorodyeni, ſedyam, tugye) i aktualiziranje druge regresivne palatalizacije velara (reczi, pomozi, lezi). Što se tiče morfologije, susreću se sljedeće značajke: vok. sg m. -e (Gozpone Boſe, Gozpodine Boſe, jedini Boſe) i upotreba budućeg vremena (hochu chuvati, hoche pomiluvati, hocheſs dati, nehche zgubiti, nechu nigdar oztaviti).

Juraj Mulih, kajkavski književni jezik, Hrana nebeska

nije evidentirano

engleski

The phonological and morphological features of Mulih`s Heavenly food (1779)

nije evidentirano

Juraj Mulih, Kajkavian literary language, Heavenly food

nije evidentirano

Podaci o izdanju

62

2021.

61-71

objavljeno

2001-7359

2001-7359

Povezanost rada

Filologija