Frazemi u bajkama braće Grimm (CROSBI ID 446403)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Višnjić, Melanija
Macan, Željka
hrvatski
Frazemi u bajkama braće Grimm
Predmetom su istraživanja provedenoga u okviru ovoga rada frazemi prikupljeni metodom ekscerpacije iz literarnoga izvora Wilhelm i Jacob Grimm (1988), Bajke i priče, Grafički zavod Hrvatske. Za potrebe ovoga rada odabrano je šesnaest bajki iz navedenog izvora: Snjeguljica i sedam patuljaka, Ivica i Marica, Cvilidreta, Matovilka, Ribar i njegova žena, Crvenkapica, Pepeljuga, Trnoružica, Jorinda i Joringel, Snjeguljica i Ružica, Začarani kraljević, Kraljevna-guščarica, Sedam jednim udarcem, Tri brata od zanata, Zlatna ptica te Zlatna guska. Rad se sastoji od dvaju dijelova. Prvi dio rada obuhvaća pregled teorijskih postavki koje se odnose na frazeologiju kao lingvističku disciplinu te na temeljne značajke njezine osnovne jedinice, frazema. Također, s obzirom na to da se rad bavi frazemima u literarnom izvoru, u prvom dijelu rada osvrnuli smo se i na književnoumjetnički stil te bajku kao književnu vrstu. Drugi dio rada odnosi se na prikupljanje i utvrđivanje značenja te funkcije u kojima se potvrđeni frazemi javljaju u navedenim bajkama. Prikupljeno je i analizirano ukupno dvjesto četrdeset i sedam frazema. Naposljetku je dan zaključak koji se odnosi na istraživanje te analizu prikupljene frazeološke građe.
frazeologija, frazem, književnoumjetnički stil, bajka, funkcija frazema
nije evidentirano
engleski
Idioms in Fairy Tales by the Brothers Grimm
nije evidentirano
phrase, phraseology, literary style, fairy tales, phrase functions
nije evidentirano
Podaci o izdanju
121
29.09.2021.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Rijeci
Rijeka