Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Hrvatska usmeno-književna baština u etnološkom i antropološkom kontekstu u Dalmatinskoj zagori (CROSBI ID 446334)

Ocjenski rad | sveučilišni preddiplomski završni rad

Škare, Matilda Hrvatska usmeno-književna baština u etnološkom i antropološkom kontekstu u Dalmatinskoj zagori / prof. dr. sc. Marko Dragić (mentor); Split, Filozofski fakultet u Splitu, . 2010

Podaci o odgovornosti

Škare, Matilda

prof. dr. sc. Marko Dragić

hrvatski

Hrvatska usmeno-književna baština u etnološkom i antropološkom kontekstu u Dalmatinskoj zagori

Usmena književnost najstarija je književnost, a prenosi se usmenim putem. Razlikuje se od pisane književnosti, ali ipak se s vremenom usmena književnost zapisivala pa je tako povezana s pisanom književnošću. Osim toga, može se povezati s različitim znanostima, primjerice etnologijom, historiografijom, sociologijom, psihologijom, lingvistikom itd. Na različitim prostorima razvijale su se različite vrste usmene književnosti. Osnovna podjela je kao i kod pisane književnosti na rodove i vrste, tj. liriku, epiku i dramu. Neke od tih vrsta su lirske i epske pjesme, balade, bajke, predaje, legende, basne, anegdote, vicevi, poslovice, zagonetke i druge. Ovaj tekst također obuhvaća različite vrste i podvrste, a to su lirske pjesme, molitve, te različiti narativni dijelovi. Osim toga, u tekstu je zastupljeno nekoliko zagonetki, koje su sastavljene od dva dijela, pitanja i odgovora, te nekoliko poslovica koje su tipične za pojedine krajeve i koje su različite tematike. Poslovice su najkraći oblik, ali također imaju podvrste. Slijedi opsežniji prikaz narodnih vjerovanja, u kojima se najčešće govori o vilama i vješticama, a zatim je riječ o nekoliko narodnih običaja. Opisani su različiti običaji, kao što su božićni, uskrsni, svadbeni i drugi s obzirom na mjesto u kojem običaj dominira. U tekstu je prikazana razlika između nekoliko manjih mjesta unutar Dalmacije. Prati se književnost jednog naroda kroz povijesni i jezični kontekst, koja je ostavila velikog utjecaja na svoje nasljednike. Mnogo od toga nije sačuvano ili se znatno razlikuje od običaja današnjice, ali ipak donekle usmena književnost živi u narodu. Usmena književnost važna je da bi se razumjeli običaji i način života naših predaka te da se povežu s običajima današnjice i ostanu dio kulturne baštine.

Vile, vještice, narodni običaji

nije evidentirano

engleski

Croatian oral and literary heritage in the ethnological and anthropological context in the Dalmatian hinterland

nije evidentirano

Fairies, witches, folk customs

nije evidentirano

Podaci o izdanju

58

15.09.2010.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Filozofski fakultet u Splitu

Split

Povezanost rada

Filologija