Semantičke i stilske osobitosti sinonimskih parova i nizova u hrvatskom i slovenskom tekstu De vocabulo fidei (CROSBI ID 71230)
Prilog u knjizi | ostalo | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Čupković, Gordana
hrvatski
Semantičke i stilske osobitosti sinonimskih parova i nizova u hrvatskom i slovenskom tekstu De vocabulo fidei
U radu se popisuju primjeri sinonimskih parova i nizova iz hrvatskoga prijevoda katekizamskoga teksta De vocabulo fidei (1561.), koji nisu zastupljeni u tekstu slovenskoga predloška. Izrazi se razvrstavaju po značenjskim obilježjima, određuje im se dominantna retorička izražajnost te se zapaža kako se u razmatranom segmentu kontaktna sinonimija temelji na formiranju ili razlaganju komponenti nadređenoga pojma. Analizom konvencionalnih izraza i konceptualnih metafora pokazuje se i kognitivna utemeljenost formiranih sinonimskih skupova.
kontaktni sinonimi, semantika, konceptualna metafora, glagoljaški prijevodi
nije evidentirano
engleski
SEMANTIC AND STYLISTIC CHARACTERISTIC OF PAIRS OF SYNONYMS IN THE CROATIAN AND SLOVENIAN TEXT DE VOCABULO FIDEI
nije evidentirano
contact synonyms, semantics, conceptual metaphor, Glagolitic translations
nije evidentirano
Podaci o prilogu
57-71.
objavljeno
Podaci o knjizi
Eterović, Ivana ; Žagar, Mateo
Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada ; Staroslavenski institut
2021.
978-953-169-478-0