Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1152504

Nove spoznaje o prvoj kritičkoj priredbi Gundulićeva Osmana


Lupić, Ivan; Bratičević, Irena
Nove spoznaje o prvoj kritičkoj priredbi Gundulićeva Osmana // Dvadeset šesti Marulićevi dani
Split, Hrvatska, 2016. (predavanje, domaća recenzija, ostalo, znanstveni)


CROSBI ID: 1152504 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Nove spoznaje o prvoj kritičkoj priredbi Gundulićeva Osmana
(New Insights Into the First Critical Edition of Gundulić's Osman)

Autori
Lupić, Ivan ; Bratičević, Irena

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, ostalo, znanstveni

Skup
Dvadeset šesti Marulićevi dani

Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 21-23.04.2016

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
Ivan Gundulić ; Osman ; kritičko priređivanje
(Ivan Gundulić ; Osman ; critical editing)

Sažetak
U priređivanju teksta Gundulićeva Osmana za tisak mitsko mjesto pripada Ivanu Luki Volantiću (1749- 1808), dugogodišnjem notaru i podtajniku Dubrovačke Republike te zaslužnom pregaocu u polju jezično raznovrsne, no vremenom poharane književne proizvodnje dubrovačkih pisaca. Volantić je prema nekima proveo dvanaest, a prema drugima dvadeset godina mučeći se da iz mnoštva nesložnih prijepisa Gundulićeva djela sastavi pouzdan tekst te da ga opremi priređivačevim uvodom, objasnidbenim bilješkama, povijesnim komentarom i rječnikom manje poznatih riječi. Od tog je Volantićeva priređivačkog posla sačuvano vrlo malo, i to isključivo dijelovi koji se tiču uvoda u izdanje te objasnidbenog aparata. Njegov pak rukopis Osmana koji bi čuvao tragove rada na prijepisima, njihovoj usporedbi i uspostavi kritičkog teksta ostao je znanstvenoj javnosti nepoznat jer se smatralo da je zauvijek izgubljen. Poznato je, međutim, da je nakon Volantićeve smrti (1808) Ambroz Marković, priređivač prvog potpunog tiskanog izdanja Gunduli- ćeva Osmana (1826), imao pristup nekim Volantićevim materijalima, od kojih on kaže da je iznašao »jedan ne vele obilan dio, ter još i ovi rastrkan i razmetnut po razlicijeh kusih i komadih knjižina pometnutijeh i odvrženijeh«. Nikada nije razjašnjeno što je to točno Marković našao, a njegovo je izdanje ubrzo nakon objave postalo povodom prvom velikom prijeporu o prisvajanju tuđe priređivačke muke u hrvatskoj filologiji. Iako nije bio poznat nijednom proučavatelju Osmana od Markovića do danas, Volantićev rukopis koji je Marković upotrebljavao preživio je u cijelosti. Ovaj rad donosi prikaz tog novootkrivenog rukopisa kao i drugih dosad sasvim nepoznatih tragova Volantićeva rada na prvoj, i po mnogo čemu još uvijek nenadmašenoj, kritičkoj priredbi Gundulićeva Osmana.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija, Povijest, Interdisciplinarne humanističke znanosti, Književnost



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url IVAN LUPIĆ (autor)

Avatar Url Irena Bratičević (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Lupić, Ivan; Bratičević, Irena
Nove spoznaje o prvoj kritičkoj priredbi Gundulićeva Osmana // Dvadeset šesti Marulićevi dani
Split, Hrvatska, 2016. (predavanje, domaća recenzija, ostalo, znanstveni)
Lupić, I. & Bratičević, I. (2016) Nove spoznaje o prvoj kritičkoj priredbi Gundulićeva Osmana. U: Dvadeset šesti Marulićevi dani.
@article{article, year = {2016}, keywords = {Ivan Gunduli\'{c}, Osman, kriti\v{c}ko prire\djivanje}, title = {Nove spoznaje o prvoj kriti\v{c}koj priredbi Gunduli\'{c}eva Osmana}, keyword = {Ivan Gunduli\'{c}, Osman, kriti\v{c}ko prire\djivanje}, publisherplace = {Split, Hrvatska} }
@article{article, year = {2016}, keywords = {Ivan Gunduli\'{c}, Osman, critical editing}, title = {New Insights Into the First Critical Edition of Gunduli\'{c}'s Osman}, keyword = {Ivan Gunduli\'{c}, Osman, critical editing}, publisherplace = {Split, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font