Pseudo-proverbs in J. R. R. Tolkien’s The Lord of the Rings (CROSBI ID 442028)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Batur, Adriana
Fabijanić, Ivo
engleski
Pseudo-proverbs in J. R. R. Tolkien’s The Lord of the Rings
The subject matter of this thesis is the research and analysis of the pseudo-proverbs found in J. R. R. Tolkien’s Lord of the Rings. The corpus consists of 50 original proverbs taken from the novel and 50 Croatian translations done by Zlatko Crnković. Proverbs are most commonly, concise, well-known sentences about a general truth, shared experience, or a piece of advice recorded in a memorable form and handed down from generation to generation. Proverbs are often metaphorical and use formulaic language and they have both linguistic and cultural importance. The paremiological analysis consists of identifying and demonstrating important proverbial features in Tolkien’s pseudo-proverbs such as common proverbial structures and formulae, syntactical parallelism, lexical elements and stylistic devices. The thesis also includes the contrastive analysis of Tolkien’s pseudo-proverbs and Croatian translation which indicates their degree of equivalence.
pseudo-proverbs, paremiology, translation, J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o izdanju
64
06.07.2021.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Odjel za anglistiku
Zadar