Pregled bibliografske jedinice broj: 1131883
Stvaranje atmosfere u prvoj epizodi televizijske serije "Sluškinjina priča" te u istoimenom romanu Margaret Atwood - Komparativna analiza
Stvaranje atmosfere u prvoj epizodi televizijske serije "Sluškinjina priča" te u istoimenom romanu Margaret Atwood - Komparativna analiza // Film i književnost: zbornik radova / Grujić, Marija ; Olah, Kristijan (ur.).
Beograd: Institut za književnost i umetnost, 2020. str. 129-150
CROSBI ID: 1131883 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Stvaranje atmosfere u prvoj epizodi
televizijske serije "Sluškinjina priča" te u
istoimenom romanu Margaret Atwood -
Komparativna analiza
(Creating the Atmosphere in the First Episode of
the TV Series "The Handmaid's Tale" and in
Margaret Atwood's Novel of the Same Name - A
Comparative Analysis)
Autori
Đordić, Ana ; Modrić, Jelena
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Film i književnost: zbornik radova
Urednik/ci
Grujić, Marija ; Olah, Kristijan
Izdavač
Institut za književnost i umetnost
Grad
Beograd
Godina
2020
Raspon stranica
129-150
ISBN
978-86-7095-272-0
Ključne riječi
roman, televizijska serija, atmosfera, tematski slojevi, filmska izražajna sredstva
(novel, TV series, atmosphere, theme layers, tools of film expression)
Sažetak
Komparativna analiza romana "Sluškinjina priča" Margaret Atwood i istoimene televizijske serije, nastale u produkciji studija MGM i Hulu, posebno će se baviti prijenosom iz književnog diskurza u audiovizualni jezik te tematskom slojevitošću koja najviše dolazi do izražaja upravo zahvaljujući stvaranju tjeskobne i mučne atmosfere, čime se dodatno naglašavaju mnogobrojni već viđeni obrasci totalitarizma i ukidanja ljudskih prava, posebice prava žena, te kontrole stanovništva nasiljem, strahom, paranojom i (ne)dostupnošću izvora znanja. Rad će se baviti pitanjem kako atmosferu romana transponirati u filmski jezik izuzetno promišljenom uporabom filmskih izražajnih sredstava (fotografija, kadriranje, zvuk, montaža, kostimografija, scenografija) te kako prilagoditi roman iz 1985. televizijskoj publici iz 2017., a da se pritom ne gubi ništa od njegove tendencije da gledatelje suoči s njima šokantno bliskim svijetom koji je istoj toj publici, posve paradoksalno, istodobno prepoznatljiv i neprepoznatljiv.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Znanost o umjetnosti, Filmska umjetnost (filmske, elektroničke i medijske umjetnosti pokretnih slika), Književnost
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Akademija dramske umjetnosti, Zagreb