Od drveta se ne vidi šuma. Jezične karakteristike latinskih, hrvatskih i ruskih dendronima (CROSBI ID 69909)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Čelić, Željka
hrvatski
Od drveta se ne vidi šuma. Jezične karakteristike latinskih, hrvatskih i ruskih dendronima
U biologiji taksonomija biljaka kreće od latinskih naziva koji sadržavaju ime roda i vrste, uz narodno ime kao njihov ekvivalent u pojedinom jeziku. Drveće se klasificira kao bilje. Ovisno o klimatskim uvjetima i prilagodbi pojedinih vrsta, drveće može biti listopadno ili zimzeleno. Početni jezik analize je latinski kao metajezik botanike i jezik-objekt našeg korpusa ; ciljani su jezici hrvatski i ruski. Uspoređeni su nazivi listopadnog drveća u hrvatskome i ruskome jeziku s lingvističkog, mitološkog i kulturološkog aspekta. Lingvistička analiza obuhvaća binarnu latinsku nomenklaturu u usporedbi s hrvatskom i ruskom sintagmom dendronima, te se određuje, poklapa li se gramatički rod s rodom i vrstom drveta, koji su predstavljeni pridjevom ili participom.
dendronim ; latinski jezik ; hrvatski jezik ; ruski jezik ; jezične značajke ; mitološke značajke
Sažetak rada napisan je na engleskom jeziku.
engleski
Cannot See the Forest for the Trees. Linguistic Characteristics of Latin, Croatian and Russian Dendronyms
nije evidentirano
dendronym ; Latin ; Croatian ; Russian ; linguistic characteristics ; mythological characteristics
nije evidentirano
Podaci o prilogu
53-61.
objavljeno
Podaci o knjizi
Drezwostan słowiański
Baer, Magdalena
Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM
2021.
978-83-232-3851-5
1429-7612